― 宿泊予約2日目、まだ間に合います ―

昨日、
頂上富士館 2026年シーズンの宿泊予約がスタートしました。

そして初日から、
本当に多くのご予約をいただいています。

ご予約くださった皆さま、
誠にありがとうございます。

私たちスタッフ一同、
「今年も富士山頂で多くの方をお迎えできる」ことに、
大きな喜びを感じています。


■ 予約初日に動いた登山者が選んだ理由

初日にご予約された方々に共通しているのは、
**「迷う前に決めた」**という点です。

・今年は山頂に泊まると決めていた
・日程が決まっている
・混雑や無理な行程を避けたい
・ご来光を、余裕をもって迎えたい

そうした想いから、
予約開始と同時に動かれた方が多くいらっしゃいました。


■ 山頂泊は、登山を“安心”に変える選択

富士登山で不安に感じやすいのは、
・深夜の行動
・人混み
・体力の消耗

山頂泊を選ぶことで、
これらを大きく減らすことができます。

登り切ったその場所で休める安心感。
時間に追われず迎えるご来光。
そして、「ここまで来た」という達成感。

そのすべてを味わえるのが、頂上富士館です。


■ まだ空きはありますが、選択肢は少しずつ減っています

現時点では、
まだご予約いただける日程はございます。

ただし、
初日の動きを見て、
「早めに決めてよかった」と感じている方が多いのも事実です。

迷っている間に、
・希望日が埋まる
・同行者と同じ部屋が取れなくなる

そんなケースも、毎年見られます。

■ 今年の富士登山を、後悔のないものに

「泊まればよかった」
よりも、
「泊んで本当によかった」。

そう思える富士登山を、
ぜひ今年、体験してください。

頂上富士館は、
富士山のてっぺんで皆さまをお待ちしています。

―― 頂上富士館 スタッフ一同 🗻✨

― 住宿預約第 2 天,現在還來得及 ―

昨天,
頂上富士館 2026 年登山季的住宿預約正式開放了。

而且從預約第一天開始,
我們就收到了非常多的住宿預約

所有已完成預約的登山者們,
衷心感謝您們的支持。

能在今年再次於富士山頂迎接這麼多登山者,
全體工作人員都感到無比的喜悅與期待。


■ 在預約第一天就行動的登山者,為什麼選擇這麼做?

第一天完成預約的登山者,
都有一個共通點——
「在猶豫之前,就已經下定決心。」

・今年一定要住在山頂
・登山日期早已確定
・希望避開擁擠與過於勉強的行程
・想要從容地迎接御來光(日出)

正因為有這些想法,
許多登山者在預約一開放的瞬間就立即行動。


■ 選擇山頂住宿,讓富士登山變得「安心」

在攀登富士山時,
最容易讓人感到不安的往往是:

・深夜行動
・擁擠的人潮
・體力快速消耗

選擇在山頂過夜,
可以大幅降低這些不安因素。

登頂後,
能直接在原地好好休息的安心感;
不必趕行程、從容迎接御來光;
以及「我真的走到這裡了」的成就感。

這一切,都能在頂上富士館完整體驗。


■ 目前仍有空房,但選擇正逐漸減少中

截至目前為止,
仍然還有可以預約的日期。

不過,
看到第一天的預約狀況後,
也有許多人表示:
「幸好一開始就決定了。」

每年都會出現這樣的情況:

・理想的日期被訂滿
・無法與同行夥伴住在同一間房

往往就是在猶豫之間發生的。


■ 讓今年的富士登山,不留下遺憾

與其下山後想著:
「早知道就住在山頂了……」

不如親身體驗後說一句:
「真的太值得住在山頂了。」

今年,
請一定要體驗一次
不會後悔的富士登山。

頂上富士館,
在富士山的最頂端,誠摯等待您的到來。

―― 頂上富士館 全體工作人員 敬上 🗻✨

— Day 2 of Reservations: There’s Still Time —

Yesterday,
reservations for the 2026 season at Chojo Fujikan officially opened.

From the very first day,
we received a truly large number of bookings.

To everyone who has already made a reservation,
thank you very much.

All of us on the Chojo Fujikan team are genuinely happy
to welcome so many climbers again this year
to the summit of Mt. Fuji.


■ Why Climbers Who Booked on Day 1 Made Their Decision

Those who booked on the very first day
shared one clear thing in common:

They decided before they started hesitating.

• They had already decided to stay at the summit this year
• Their climbing dates were fixed
• They wanted to avoid heavy crowds and overly demanding schedules
• They wanted to welcome the sunrise with time and peace

Because of these reasons,
many climbers took action the moment reservations opened.


■ Staying at the Summit Turns Your Climb into a Safer Experience

When climbing Mt. Fuji,
the most common concerns are:

• Moving in the middle of the night
• Crowded conditions
• Physical exhaustion

By choosing to stay overnight at the summit,
these concerns can be significantly reduced.

The peace of mind of resting right where you finish your climb.
Welcoming the sunrise without being rushed.
And the powerful sense of achievement that comes from reaching the top.

All of this can be experienced at Chojo Fujikan.


■ Availability Remains, but Choices Are Gradually Decreasing

At this moment,
there are still dates available for reservation.

However, after seeing the strong response on Day 1,
many climbers have told us,
“I’m glad I decided early.”

Every year, we see situations where:

• Preferred dates become fully booked
• Groups can no longer stay in the same room

These things often happen while people are still undecided.


■ Make This Year’s Mt. Fuji Climb One Without Regrets

Instead of thinking afterward,
“I wish I had stayed at the summit,”

we hope you will say,
“I’m so glad I stayed.”

This year,
we invite you to experience a Mt. Fuji climb
that leaves no regrets.

Chojo Fujikan is waiting for you
at the very top of Mt. Fuji.

— The Chojo Fujikan Team 🗻✨

富士山登山 富士宮口 頂上富士館